XML
sru:version: 1.2; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_143"; fcs:x-context: mecmua; fcs:x-dataview: title,full; sru:startRecord: 1; sru:maximumRecords: 10; sru:query: fcs.rf="mecmua.6_143"; sru:baseUrl: ; fcs:returnedRecords: 1; fcs:duration: PT0.03S PT0.038S; fcs:transformedQuery: /descendant-or-self::fcs:resourceFragment[ft:query(@resourcefragment-pid,<query><phrase>mecmua.6_143</phrase></query>)];
1 - 1
1

AF287b: 72r

ḥarf‑i āḥir [!] vāqiʿ olmışdur ve ḥażret‑i risālet ʿaleyhi s‑selām ismleri Muḥammed ve Aḥmed // ve Maḥmūd ismleri esmā‑yi āyete muvāfıq āḥirde [!] vāqiʿ olmışdur işāretdür ebedīye ve maḥabbete // ve kāmilīyete dünyāda ve āḥiretde [!] ki ol maḥabbet‑i ebedīye ki ebedīyete ki dīn‑i Muḥammedīye ḥatm‑i [!] // enbi[y]ā olup ve [re]sūlü s̱‑s̱aqaleyn olmasına ve yevm‑i qıyāmetde şefāʿat tācın // geyüp şafīʿu l‑müẕnibīn olmasına daḥı [!] eyitdi Ḥasan bu āyetleri her gün ṣabāh [!] // namāzından ṣoñra bir kerre oqı ve müdāvemet eyle tā ki ʿirfānuñ ve velāyetüñ dāyim ola // derecāt‑i maqāmāt rıfʿatda ola dünyāda ve āḥiretde [!] daḥı [!] eyitdi Ḥasan her kim // bu āyetleri müvāẓebet ėdüp her gün oquyup müdāvemet ėtse eger ʿārifīnden ise // velāyet ve ʿirfānı ve şerefi [!] şevqi dāyim terfī[ʿ]de ola ve eger mülūk‑i selāṭīn müvāẓebet // ėde mülki ve salṭanatı dāyim ola qarnan baʿda qarnin [?] salṭanat ol neslde bāqī qala // daḥı [!] ol memleketüñ aʿdāsı ẓafer bulmaya dāyim aʿdāsına ʿālī ola ve her zemānda // manṣūr muẓaffer ola cemīʿ‑i maḥlūqāt [!] emrine münqād olup muḫall ola her ne cānibe teveccüh // ėderse Allāh taʿālā ʿināyetinde fetḥ ola ve murādāt‑i dünyevī ve uḥrevī [!] ḥāṣıl ola // eger gendü pādişāh ise ʿādil ola ve eger ʿulemā ve sāyir ḥalq‑i [!] müdāvemet ėtse cemīʿ // murādları ve maqṣūdları ḥāṣıl olup ḥalq [!] içinde maqarr u mükerrer olup // muḥibb olalar ve aʿdānuñ ve ḥusūdlaruñ gözleri baġlana kimseden ziyān ėrmeye // ʿaqlı ve zihni ziyāde ola Ḥasan‑i Baṣrī raḥmetu llāhi ʿileyh ḥażret‑i Ḥıżr ʿaleyhi s‑selām // tamām idi hemān gö[z]lerümden ġāyib oldı ayrıq görmedüm Ebū ʿAlī Daqqāq // eyidür ve cemīʿ silsile‑i meşāyiḥ [!] ve ʿārifīn Ḥasan‑i Baṣrī raḥmetü llāhi ʿaleyh ḥażretlerinden // münşeʿat [!] olup qıyāmete degin münqaṭiʿ olmaduġı bu āyetlere müvāẓebet olduqlar‑ındandur // ve Allāhu aʿlam bi‑ṣ‑ṣavāb